-
1 cirer les bottes à qn
(cirer les bottes [или lécher les bottes, les pieds] à qn)лизать пятки кому-либо; пресмыкаться перед кем-либоDepuis le renouvellement du marchandage, il s'était embauché avec d'autres, mordu peu à peu d'envie contre le camarade, ce dernier venu, qui se posait en maître et dont tout le coron, disait-il, léchait les bottes. (É. Zola, Germinal.) — С тех пор как возобновился набор рабочих, он нанялся вместе с другими, все более и более снедаемый завистью к товарищу, к этому новичку, который строил из себя хозяина и которому, как он утверждал, все шахтеры лизали пятки.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cirer les bottes à qn
-
2 cirer les bottes à qn.
cirer les bottes à qn. -
3 cirer les bottes
-
4 cirer les bottes
гл.общ. льстить (кому-л.) -
5 cirer les bottes à
Французско-русский универсальный словарь > cirer les bottes à
-
6 lécher les bottes de quelqu'un
hacerle la pelota a alguien / lamer las botas (a alguien) / bailarle el agua a alguien / dar jabón / dar cobaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > lécher les bottes de quelqu'un
-
7 cirer
cirer [siʀe]➭ TABLE 1 transitive verb• j'en ai rien à cirer (inf!) I don't give a damn (inf!)* * *siʀeverbe transitif to polish [chaussures, parquet]••cirer les pompes (colloq) de quelqu'un — to suck up to somebody (colloq)
* * *siʀe vt* * *cirer les pompes de qn○ to suck up to sb○; ne rien avoir à cirer de qn/qch◑ not to give a damn about sb/sth○.[sire] verbe transitif2. (locution) -
8 cirer
[siʀe]Verbe transitif (parquet) encerar(chaussure) engraxar* * *cirer siʀe]verbo1 (pavimento, móvel) encerarcirer ses chaussuresengraxar os sapatos◆ cirer les bottes à/de quelqu'unlamber as botas de alguém -
9 bottes
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > bottes
-
10 cirer
vt.1. mumlamoq, mum surtmoq (so‘rmoq); cirer un meuble jihozni mumlamoq2. poyabzal tozalamoq; cirer les souliers; cirer les bottes à qqn. quyi egilmoq, tilyog‘lamalik qilmoq. -
11 cirer
v.tr. (de cire) 1. покривам с восък; топя във восък, навосъчавам; 2. намазвам, лъскам (обувки, паркет). Ќ cirer les bottes а qqn. разг. угоднича, подмазвам се на някого; n'en avoir rien а cirer нямам никакъв интерес, не ми пука. Ќ Hom. cirais; scierais (scier). -
12 cirer
vt.1. (encaustiquer) натира́ть/ натере́ть ◄-тру, ёт, -тёр► во́ском, вощи́ть/на=;cirer des meubles — навощи́ть ме́бель
2. (enduire de cirage) чи́стить/по=, ↑на=;● cirer les bottes à qn. — лиза́ть ipf. пя́тки кому́-л.
-
13 cirer
v. trans. Cirer les bottes (also: les pompes) de quelqu'un: To 'suck up to someone', to be a 'toady', to act in an obsequious manner. -
14 cirer
v -
15 botte
I f II f III f -
16 botte
I fbotte de roses — букет роз••2) школ. арго лучшие ученикиsortir [être] dans la botte студ. арго — окончить в числе первых ( Политехническую школу)3) прост. пачка из ста десятифранковых ассигнацийII f••les bottes de sept lieues — семимильные сапоги, сапоги-скороходыgraisser ses bottes разг. — 1) собираться в путь, навострить лыжи; собираться уйти 2) готовиться к смерти; дышать на ладанêtre à la botte de qn — быть всецело преданным кому-либо; быть в полном подчинении у кого-либоlécher [cirer] les bottes à qn — пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем-либо; льстить кому-либоfaire dans les bottes de qn груб. — перейти всякие границы; не давать покоя кому-либоà propos de bottes — ни к селу ни к городу; из-за пустякаIII f1) удар шпагойallonger une botte — нанести ударparer une botte — отбить ударporter [pousser] une botte à qn — 1) нанести сильный, неожиданный удар кому-либо 2) озадачить, ошеломить2) перен. неожиданный удар, выпадIV fproposer la botte прост. — предложить заняться любовью -
17 botte
botte [bot]〈v.〉2 laars♦voorbeelden:la botte de l'Italie • de laars van Italië〈 informeel〉 en avoir plein les bottes • er van balen, het spuugzat zijnlécher les bottes de, à qn. • iemands hielen likken, voor iemand kruipenêtre à la botte de qn. • van iemand bevelen ontvangen→ foinf1) (hoge) laars2) bos, bundel, boeket3) stoot [van degen] -
18 льстить
flatter vt; cajoler vt ( в своих интересах); flagorner vt ( угодничать); aduler vt, encenser vt ( низко льстить)••льстить себя́ наде́ждой — se bercer d'espoir ( или d'espérance)
* * *v1) gener. chatouiller l'épiderme à (qn) (кому-л.), cirer les bottes (кому-л.), courtiser, faire de la lèche (кому-л.), faire du gringue (кому-л.), flagorner, lécher les bottes (кому-л.), passer la main dans le dos (кому-л.), aduler, flatter, faire des mamours à (qn)2) colloq. chatouiller l'épidérmie à (qn) (кому-л.), faire du plat, passer de la pommade à (qn) (кому-л.), cirer les pompes à qn, gratter, peloter3) obs. caresser, cajoler4) liter. caresser (какому-л. чувству) -
19 Hintern
'hɪntərnm( fam) derrière m, postérieur m, fesses f/pljdm in den Hintern kriechen — cirer les bottes à qn/lécher les bottes à qn
HinternHị ntern ['hɪnt3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen] <-s, ->(umgangssprachlich) postérieur Maskulin, derrière Maskulin; Beispiel: er hat ihn in den Hintern getreten il lui a donné un coup de pied dans le derrière; Beispiel: jemandem den Hintern versohlen flanquer une fessée à quelqu'unWendungen: ich könnte mich in den Hintern beißen, dass ich das vergessen habe! (umgangssprachlich) je me flanquerais des baffes pour avoir oublié ça!; jemandem in den Hintern kriechen (umgangssprachlich) lécher les bottes à quelqu'un -
20 lécher
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Cirer, lécher les bottes de quelqu'un — ● Cirer, lécher les bottes de quelqu un le flatter bassement … Encyclopédie Universelle
cirer — [ sire ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIIe; de cire 1 ♦ Enduire, frotter de cire, d encaustique. Cirer un parquet, des meubles, pour les nettoyer, les faire reluire. ⇒ encaustiquer. 2 ♦ Par ext. Enduire de cirage. Cirer ses chaussures. ♢ Loc … Encyclopédie Universelle
cirer — (si ré) v. a. 1° Enduire, frotter de cire. Cirer un parquet. Cirer du fil. 2° Mettre du cirage sur des chaussures. Cirer des bottes. 3° Se cirer, v. réfl. Être ciré. Ce parquet se cire tous les jours. Cirer sa chaussure. J ai une demi… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
lécher — [ leʃe ] v. tr. <conjug. : 6> • déb. XIIe; frq. °lekkon 1 ♦ Passer la langue sur (qqch.). Chien qui lèche un plat, la main de son maître (⇒ caresser) . Lécher une glace. ⇒ sucer (cf. aussi Licher). Se lécher les babines. ⇒ se pourlécher.… … Encyclopédie Universelle
flatter — [ flate ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; aussi flater, flatir « jeter à plat »; du frq. °flat « plat » I ♦ A ♦ (Sujet personne; compl. être animé) 1 ♦ Louer excessivement ou faussement (qqn), pour plaire, séduire. ⇒ aduler, encenser,… … Encyclopédie Universelle
brosse — [ brɔs ] n. f. • v. 1300 broisse; forme mod. p. ê. d apr. broce « taillis, broussailles » (1170); p. ê. lat. °bruscia, de bruscum « nœud de l érable » 1 ♦ Ustensile de nettoyage, formé d un assemblage de filaments (poils, fibres végétales ou… … Encyclopédie Universelle
Casse-pipe — Pour les articles homonymes, voir Casse pipe (homonymie). Casse pipe Auteur Louis Ferdinand Céline Genre Roman/Récit Pays d origine France É … Wikipédia en Français
Patof — Personnage de fiction apparaissant dans Le cirque du Capitaine Patofville Patof raconte Patof voyage … Wikipédia en Français
jocrisse — [ ʒɔkris ] n. m. • 1618; n. pr. 1587; nom d un personnage de théâtre ♦ Vx Benêt qui se laisse mener. ⇒ niais, nigaud; jobard. ● jocrisse nom masculin (de Jocrisse, nom propre) Littéraire. Benêt ridicule qui se laisse mener par le premier venu. ●… … Encyclopédie Universelle
botte — 1. botte [ bɔt ] n. f. • fin XIIe; moy. néerl. bote « touffe de lin » ♦ Assemblage de végétaux de même nature dont les tiges sont liées ensemble (généralement dans le même sens). ⇒ faisceau. Botte cylindrique, parallélépipédique. Botte de paille … Encyclopédie Universelle
cireur — cireur, euse [ sirɶr, øz ] n. • 1837; de cirer 1 ♦ Personne qui cire. Une cireuse de parquets. Spécialt N. m. Jeune garçon qui cire les chaussures dans la rue, dans certains pays. 2 ♦ N. f. (1925) Appareil ménager qui cire les parquets. Cireuse… … Encyclopédie Universelle